Well, tiffin – or more appropriately in keeping with the theme, a cafe au lait – has been taken and the random number generator coaxed off the picket line outside a French fuel depot, and the winner is Damien Worrell, who said "Je veux un! pretty please!", and he’ll soon get to practice his French alongside the English translation in the press kit which will be winging its way to him just as soon as he lets us have his address.
Thanks to everyone for the comments including those who entered into the spirit of things by making their comments in French, and if you didn’t win, keep looking out for more schwag grabs here on road.cc!
One of the week’s big stories was Tuesday’s launch of the route of next year’s Tour de France, and in between snapping the riders we also managed to get our hands on a spare press kit which one lucky road.cc user stands to win, but you’d better be quick because we’ll be drawing the name this afternoon!
The press kit comprises a 44-page, full colour bilingual French and English guide to the 2011 race including the lowdown on the route, with descriptions of each stage including the start and finish towns, as well as profiles of the mountain stages.
You also get the official 2011 Tour poster plus a similarly-sized map of the entire route, a smaller A4 route map with details of each stage on the reverse, and – we feel that this is the clincher – a handy 4-page guide to all of the Tour de France’s partners and sponsors, including their logos. Nice, eh?
It’s another eight months or so before any of the guides to next year’s race, official or otherwise, hit the news stands, so to stand a chance of getting your hands on all the details before anyone else, just leave a comment below and we’ll draw the winner’s name this afternoon.
Unfortunately, the grand crème and Perrier shown in the picture aren’t included – the picture was taken on the terrace of a café close to the Champs-Elysées, and the road.cc schwag budget only stretches so far…




















129 thoughts on “We have a winner – Schwag Grab special – Tour de France 2011 press kit”
Moi, svp!
Moi, svp!
Tres bien
Tres bien
Yo tambien!
Yo tambien!
Nice!
Nice!
Je veux bien, merci
Je veux bien, merci 🙂
Et moi aussi
Et moi aussi
c’est magnifique!
c’est magnifique!
Je dois l’avoir
Je dois l’avoir 😕
It’s about time i won some
It’s about time i won some schwag.
Yes please
Yes please 🙂
Oui, s’il vous plait
Oui, s’il vous plait
Oui, s’il vous plaît!
Oui, s’il vous plaît!
Chuck it here, ta!
Chuck it here, ta!
Pamplemousse?
Pamplemousse?
:/
I’ll take it
I’ll take it
Yes please!?!
Yes please!?!
One 100% yes please
One 100% yes please
Merci beaucoup
Merci beaucoup
Vive la revolution
Vive la revolution
Yes please
Yes please
wee wee missyour
wee wee missyour
if we win we will donate it
if we win we will donate it to our Big Life Ride charity auction.
http://www.thebigliferide.com
Oui!
Oui!
I’m in and waiting for tiffin
I’m in and waiting for tiffin 🙂
If I had a coffee table this
If I had a coffee table this would look great on it
Count me in please – I’m
Count me in please – I’m Crazy for The Tour!!
Yes please
Yes please
je suis fatigue.
je suis fatigue.
Yes please!
Yes please!
Me please
Me please
oh oh oh me me me me me…
oh oh oh me me me me me…
PLEASE!!!!!!!!!!!!!!
PLEASE!!!!!!!!!!!!!! 🙂
that would be nice
that would be nice
Mais oui.
Pas de problem, I
Mais oui.
Pas de problem, I can provide my own coffee.
Maps, posters, bilingualism
Maps, posters, bilingualism … let’s be having it!
Oh Yes Please!!
Oh Yes Please!!
It’s my Birthday!
It’s my Birthday!
yes please.
yes please.
This time…….
This time…….
I’d take it…
I’d take it…
J’aime Schwag.
J’aime Schwag.
Is the coffee not included?
Is the coffee not included? Count me out then!!!!
Oh ok , go on then 🙂
J’espere gagner cette schwag!
J’espere gagner cette schwag!
Please put my name in the
Please put my name in the hat.
Please put my nom in the
Please put my nom in the chapeau
Will I be lucky ?? Who knows
Will I be lucky ?? Who knows
j’espère que je vais gagner
j’espère que je vais gagner
Me please, I love stuff like
Me please, I love stuff like this!! 😀
J’ai besoin de gagner que
J’ai besoin de gagner que schwag
Donnez mois le schwag s’il
Donnez mois le schwag s’il vous plait.
Merci
How kind of you
How kind of you 🙂
*loops string of onions and
*loops string of onions and garlic round neck, dons stripey jumper and beret and starts talking like the policeman from ‘Allo ‘Allo…*
Wiz zees mognaficant Tour du Fronce goodeez you are rowly spoiling uzzz…
I will look like this if I
B-) I will look like this if I win.
Fetchez la vache!
Fetchez la vache!
count me in!
count me in!
Yes please
Yes please
Un croissant et du
Un croissant et du preservatif de fraises s’il vous plaît! :”>
After Chasing Legends
After Chasing Legends yesterday this would be a great end to 24hours
Schwagg me baby one more
Schwagg me baby one more time!
I’m in
I’m in
Mee too wee wee
Mee too wee wee
c’est pour pas le meilleur
c’est pour pas le meilleur svp!
wouldn’t say no and it seems
wouldn’t say no and it seems only fair as I missed out on the bike.
🙂
CBA to do it in
CBA to do it in latin…
Schwag with extreme prejudice, please?
meine bitte
meine bitte
Yes please
Yes please
Ya
Ya
Tres bonne – ici s’il vous
Tres bonne – ici s’il vous plait
Please…
Please…
me pretty please
me pretty please
Yes please road.cc!
Yes please road.cc!
Thanks
Thanks
Oo la la!
Oo la la!
Encore un fois!
Encore un fois!
Oui, s’il vous plait…
Oui, s’il vous plait…
Looks great
Looks great
That’s an interesting
That’s an interesting sounding bag of schwagg… 🙂
pour moi si vous plais
pour moi si vous plais
Yes please!
Yes please!
Make it mine!
Make it mine!
Very cool!
Very cool!
yes please
yes please
Moi s’il vous plait
Moi s’il vous plait
I have no idea why I want
I have no idea why I want this, but want it I do…
I deserve it – i’m not on
I deserve it – i’m not on strike!
Looks good!
Looks good!
Count me in
Count me in
chuck it on my bonce ‘guv as
chuck it on my bonce ‘guv as me peepers need a treat 😀
Nice.
Nice.
bon chance
joe le taxi
bon chance
joe le taxi
Very nice!
Very nice!
‘appen – count me in please.
‘appen – count me in please.
Qui Qui S’il vous plait – or
Qui Qui S’il vous plait – or something like that.
nice.
nice.
Me please
Me please 😕
Je voudrais, sil vous plait
Je voudrais, sil vous plait
in it.
in it.
a comment
a comment
ohh ohh ohh
ohh ohh ohh
On disait que les paysans
On disait que les paysans n’avaient pas de schwag, et j’ai répondu : Qu’ils mangent de la brioche. C’est la mienne.
Yes please. Assuming they’re
Yes please. Assuming they’re not on strike
chapeau pour le schwag SVP
chapeau pour le schwag SVP
nice photo
nice photo
fingers crossed
fingers crossed
Murky buckets!
Murky buckets! 😕
My turn!
My turn! 😛
I’m in!
I’m in!
C’est bon
C’est bon B-)
I bet I don’t win this one,
I bet I don’t win this one, either!
Just give me the coffee
Just give me the coffee B-)
j’aime Road.cc !! s’il vous
j’aime Road.cc !! s’il vous plait
Yes please
Yes please
Je veux un! pretty please!
Je veux un! pretty please!
oi oi!
oi oi!
ou est le sange? Le sange est
ou est le sange? Le sange est dans l’abre!
Me too
Me too :O
Me likey.
Me likey. 🙂
plss。
plss。
very nice – yes please
very nice – yes please
ooh, yes please.
ooh, yes please.
yes yes yes!!!!
yes yes yes!!!!
Alors, j’aime beaucoup le
Alors, j’aime beaucoup le Schwag – dommage qu’il n’y a pas de cafe aussi, mais je crois que je prendrais une tasse chez moi … avec un croissant ou deux. Vive le Schwag !
Beautiful, shame about the
Beautiful, shame about the perrier
Yes, please.
Yes, please.
Merde alors! Hit me.
Merde alors! Hit me.
tidy like
tidy like
ME ME ME
ME ME ME
Stirred not shaken for me
Stirred not shaken for me
I need some cheering after
I need some cheering after getting 2 bikes nicked, so moi moi moi!