by zedbedboy   April 28, 2014  

So I saw that all the climbs on stages 1 and 2 of the TdF are being labelled "Cote de" on the offical route maps. Then I saw "Cote de Blubberhouses" and that really made me chuckle.

So I lying in bed this morning in a half-sleep after I'd snoozed the alarm and I started wondering how the French commentators on this year's TdF were going to cope with the English plaec names.

I started imagining how'd they'd pronounce "Cote de Blubberhouses" and phenetically, this is te best I've come up with so far...


What's your best effort?

2 user comments

Oldest firstNewest firstBest rated

I've clearly inadvertantly invoked some html code above. What I meant to post as my effort was,

"Coat duh Bloob-err-oww-ziss"!

posted by zedbedboy [25 posts]
28th April 2014 - 12:49


No problem for French commentators, it's what Sean Kelly makes of it I'm worried about.

Crosshouses's picture

posted by Crosshouses [271 posts]
30th April 2014 - 16:44